China y Taiwán, más separados que nunca
Rara vez los herederos de Sun Yat-sen, presidente de la Primera República de China, parecían tan divididos. Este fin de semana, a ambos lados del Estrecho de Taiwán, celebramos 110 años de la Revolución que, el 10 de octubre de 1911, puso fin a un imperio multimilenario y condujo al establecimiento de la República. En Taiwán, la República de China incluso ha convertido este día en su fiesta nacional. En Beijing, el Día Nacional se celebra el día 1.Es Octubre, el día en que los comunistas llegaron al poder en 1949, pero los líderes de la República Popular China conmemoran esta revolución previa al 9 de octubre, solo para mostrar su precedencia sobre las autoridades de la isla, cuya soberanía no reconocen.
El presidente chino, Xi Jinping, en el Palacio de la Asamblea Popular tuvo un clima cálido y frío el sábado. Por un lado, recordaba que el “Reunificación” de China y Taiwán “Hay que hacerlo y se hará” y que el “Los separatistas son el principal obstáculo para la reunificación con la metrópoli y un grave riesgo para la renovación nacional”. Para él, Taiwán, como entidad política, ha sido ” el resultado de la debilidad y el caos de la nación china y seguramente se resolverá cuando la renovación nacional se convierta en una realidad ”. “Los que olvidan a sus antepasados, traicionan la patria o dividen el país están condenados. Definitivamente serán rechazados por la gente y juzgados por la historia ”, Xi concluyó. Es sobre todo esta parte del discurso la que fue captada por los medios de comunicación.
“Defender la democracia”
Sin embargo, anteriormente, el número uno chino tuvo cuidado de agregar que la reunificación “Por medios pacíficos” va a ser “En interés de la nación china en su conjunto, incluido el interés de nuestros compatriotas en Taiwán”. Incluso usó el término “Pacífico” tres veces, que después de más de 150 incursiones del ejército chino en la zona de identificación de defensa aérea de Taiwán desde 1Es Octubre puede aparecer como un deseo de aliviar la tensión.
En el dia siguiente, La presidenta taiwanesa Tsai Ing-wen respondió sin ambigüedades : “Taiwán debe resistir la anexión o usurpación de su soberanía”. “El futuro de “República de China (Taiwán)” [son nom officiel], debe decidirse según la voluntad del pueblo taiwanés ”, ella aclaró.
Reafirmando su voluntad de mantener el status quo –ni el presidente ni ninguno de sus predecesores proclamaron jamás la independencia formal de la isla–, Tsai Ing-wen cree que “Ante la expansión del autoritarismo”, Taiwán es “en la primera línea” por “Defender la democracia”. Y saludó la importancia que asume su país en el escenario internacional: “En Washington, Tokio, Canberra y Bruselas, Taiwán ya no es [un sujet] marginal », ella se regocijó, antes de darse cuenta de que “Cuantos más resultados obtengamos, mayor será la presión de China”.
Tienes el 50,84% de este artículo para leer. El resto es solo para suscriptores.
“Jugador. Aficionado a las redes sociales. Aspirante a especialista web. Fanático de la cerveza. Comunicador. Emprendedor. Friki zombi malvado. Fanático apasionado de la televisión. Entusiasta del tocino incurable”.